Eugenio Montale
Traduceri GP
În fum
De câte ori te-am așteptat la gară
în frig, în ceaţă. Mă plimbam
tuşind, cumpărând ziare neînsemnate,
fumând Giuba mai târziu interzise de ministru
tutunului, neghiobul!
Poate un tren greşit, o dublură ori o
suspendare. Scrutam cărucioarele
hamalilor dacă va fi fost înăuntrul lor
bagajul tău, și tu în urma lor, în întârziere.
Apoi te arătai, ultima. E o amintire
printre atâtea. În vis mă persecută.
Pupăza, hilara pasăre calomniată
Pupăza, hilară pasăre calomniată
de poeţi, ce-şi roteşte creasta
peste înalta prăjine a coteţului
şi ca un închipuit cocoş se mişcă-n vânt;
sol primăvăratic, pupăză, ca și cum
pentru tine timpul s-ar opri,
nu mai moare februarie,
cum totul din afară s-ar întinde
să miște din capul tău,
înaripat spiriduş şi tu îl ignori.
Lenevind palid și absorbit
Lenevind palid și absorbit
lângă un zid de grădină înroșit,
ascultând prin mărăcini şi pruni
zburătăciri de mierle, fâşâit de şerpi.
În crăpături de pământ ori pe măzărichi
urmărind şiruri de roşii furnici
care când se despart, când se-mpletesc
în vârful unor mărunte muşuroaie.
Luând seama prin frunze la tresărirea
departe a unor solzi de mare
pe când se-nalţă firave ţârâituri
de greieri din arizii pini.
Şi umblând prin soarele orbitor
simţind cu o tristă uimire
cum întreagă viața și cazna sa
în această succesiune e un zid
care pe coamă are cioburi ascuţite de sticlă.
Xenia I
Desluşisem prin dincolo
un fluierat, un semn de recunoaştere.
Mă-ncumet să-l modulez în speranţa
că toţi suntem de-acum morţi fără să ştim.
Nicicând n-am înţeles de oi fi fost
câinele tău credincios și răpciugos
ori tu oi fi fost pentru mine.
Pentru alţii nu, erai o insectă mioapă
rătăcită în sporovăiala
înaltei societăţi. Nevinovaţi
erau acei şmecheri şi nu ştiau
că momeala ta era a lor:
de a fi văzuţi şi în beznă şi demascaţi
de un simţ infailibil al tău, de al tău
radar de liliac.