Cesare Pavese și literatura română

Cesare Pavese și literatura română   Am avut ca prim resort spre Citeşte

EXEMPLARITATEA CA DESTIN LITERAR

Giacomo Prampolini și literatura română   Argumentul intervenției noastre e strâns conectată Citeşte

Crochiuri de vise întrerupte

Crochiuri de vise întrerupte     Un oracol în stufărișul verde surâde morții Citeşte

poeme regăsite vara 2017

am ajuns deja mâine   Nu găsesc drumul pentru că sunt în Citeşte

Bianca Maria Frabotta Poesie scelte da me / Poezii alese de mine

  „În lăuntrul nostru există o parte mută, apăsătoare ca o Citeşte

Un mio saggio su Andrea Zanzotto / Un eseu al meu despre Andrea Zanzotto

Un mio saggio su Andrea Zanzotto, rivista „LE MUSE” - Citeşte

Coșmaruri

Coșmaruri   Mamei memento al clipei despărțirii   Age quod agis –   Împușcătura din somn Citeşte

Un pensiero dantesco assolutamente attuale

Chiunque ragiona in modo così ripugnante da credere che il Citeşte

ALTE NOI POEME

LA UMBRA UNEI STRANII MELANCOLII   Pe bătrânica Veta a lui Buță Citeşte

Dante Maffia, Per Craiova... poeme

DANTE MAFFIA   Per Craiova*·   Ce e iubirea   Au încercat să ne învețe Ce e Citeşte

Disidenţă vs. rezistenţă prin cultură

disidenţă vs. rezistenţă prin cultură Notă: Repropun aici o intervenție la un Citeşte

Davide Rondoni Mișcarea poeziei, o lungă adnotare despre Dante

Davide Rondoni   Mișcarea poeziei, o lungă adnotare despre Dante Nostalgia mișcării   Commedia Citeşte

Alte noi poeme

  Săgeata lui Zenon   L-am întâlnit pe Kafka în miez de Citeşte

Un cinefil desuet: ispita anacronismului

În ciuda multor evidențe din îndeletnicirile mele de-a lungul unei Citeşte

Giuseppe Ungaretti Poesie / Poezii

  Poesie tratte da Dialogo 1966-1968   Poeme din volumul „Dialog” 1966-1968 È ora famelică   Strappati Citeşte

UN MAGNAT ÎN SLUBA COMUNITĂȚII

  Blog/Notes   George Popescu   UN MAGNAT ÎN SLUBA COMUNITĂȚII   (Un model terapeutic pentru maladiile Citeşte

Noi poeme noi

  Horrendus mundus   Nu mai alerga. Oprește-te, Lume: alertă de-acum și prea hazardată, Citeşte

Vittorio Sereni despre Salinas òi Celan

Vittorio Sereni   UN DINCOLO DE POEZIE*   (P. Salinas –  P. Celan)   Înainte de Citeşte

George Popescu

e se tremo è perché sento   e se tremo è perché Citeşte

Itaca

Itaca – la deviazione dall’equivoco? Una ipotesi di lettura poetica di Citeşte

Filippo Salvatore Poemi / Poeme

29 May 2021
Autor

Filippo Salvatore

 

Quadrantide

 

I

 

Finita è la bufera

e regna profondo

il silenzio sulla città.

 

II

 

Quanto bianchi sono I tetti,

quanti i ricami di fiocchi,

caduchi cristalli sul vetro!

 

III

 

S’è rischiarata la volta celeste,

svanite le ultime tracce di rosa.

Sfreccia, improvvisa epifania,

tra il ramo più alto dell’acero

e la punta dell’olmo risecco,

una quadrantide,

ardente meteora invernale.

 

IV

 

E la scia che filo d’oro pare

scompare nel maestoso San Lorenzo

di gelo scintillante

per la Luna, sua amante.

 

V

 

È la scia che insieme cercammo

sdraiati sull’erba tra pampini giovani

del vigneto e vecchi tronchi d’ulivo

la notte di San Lorenzo.

È la scia che rinnova

il lungo bacio e il pegno giurato

-Sarò con te quando, da me lontano,

vedrai apparire tra gli astri

di nuovo una perseide -.

 

V

 

Come mi sei vicina in questa vigilia

di epifania del Creatore fatto uomo.

Con il trapunto di innumeri stelle

che sembrano punti svanenti,

ammicchi per l’occhio, nello spazio

e sono enormi ma vicine appaiono,

tanto vicine che le tocco, le palpebre

abbassate, con la punta dell’indice.

 

VI

 

Quadrantidi, Perseidi, Esperidi,

non mitiche ninfe, ma brillamenti

di polvere di stelle

che il moto riduce a fiamma.

V’annienta l’umano con il suo presente

e in illusione, in dolce illusione

vi trasforma se ama.

 

 

Filippo Salvatore

 

Quadrantidă

 

I

 

Sfârșită e furtuna

și domnește adânc

tăcerea peste oraș.

 

II

 

Ce albe sunt acoperișurile

Câte broderii de fulgi,

căzute cristale pe sticlă!

 

III

 

S-a limpezit bolta cerească,

evaporate ultimele urme de roză.

Iuțește, neașteptata epifanie,

între ramul cel mai înalt din arțar

și vârful ulmului uscat,

o quadrantidă,

aprins meteor iernatic.

 

IV

 

Și pârtia ce un fir de aur pare

dispărând în falnicul San Lorenzo

cu ger strălucitor

pentru Luna iubita sa.

 

V

 

Și pârtia ce împreună am căutat-o

întinși pe iarbă dintre tinerii lujeri

ai viei și bătrâne trunchiuri de măslin,

noaptea la San Lorenzo.

E pârtia ce reînnoiește

lungul braț și gajul promis

– Voi fi cu tine când, departe de mine,

vei vedea apărând printre aștrii

din nou o perseidă pe cer -.

 

VI

 

Cât de aproape-mi iești în această veghe

de epifanie a Creatorului făcut om.

Cu țesutul de nenumărate stele

ce par puncte sfrijite,

blânde pentru ochi, în spațiu

și sunt imense dar aproape apar,

atât de aproape că te ating, pleoapele

lăsate, cu vârful degetului.

 

VI

 

Quadrantide, Perside, Esperide,

nu mitice nimfe, ci străluciti

de pulbere de stele

care mișcarea o prefac în flamă.

Nimicește omenescul cu prezentul său

și în iluzie, în dulcea iluzie

o transformă de o iubește.

Arhiva

May 2021
M T W T F S S
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31